The Grishaverse
The Grishaverse

Fjerdan is the language commonly used by the inhabitants of Fjerda.


Fjerdan Phrase English Translation
Jer molle pe oonet. Enel mörd je nej afva trohem verret. I have been made to protect you. Only in death will I be kept from this oath. (Drüskelle oath to Fjerda)
Skerden Fjerda, mende hjertzeng, lendten isen en da wanden (The start of the Fjerdan National Anthem)
Wanden olstrum end kendesorum. Isen ne bejstrum. The water hears and understands. The ice does not forgive.
Fel holm ve koop djel. Our home is better for it.
Der git ver rastjel. We are grateful guests.
Djel comenden! Djel commands it to be so!
felöt objer taking root
Jormanen end denam danne näskelle. Be welcome and wait out the storm.
Grannam end kerjenning grante just onter kelhom. I thank you and bring only gratitude to your home.
Djel jerendem (A prayer of thanks to Djel)
Limholmenn fe Djel ner werre peje. The Children of Djel are among you.


Fjerdan Word English Translation Possible Language Inspiration
drüsje witch drȳ, "sorcerer or magician" (Old English)
drüskelle witchhunter(s) drüsje + killen/kellen, "to kill" (Middle Dutch)
Djel (Fjerdan god of life) djur, "animal" (Swedish)
fjäll, ”mountain” (Swedish)
själ, "soul" (Swedish)
roëd red röd, "red" (Swedish)

rød, "red" (Norwegian)

fetla bird fugl, "bird" (Norwegian, Danish, Icelandic)

fågel, "bird" (Swedish)

wej magical
fer where var, "where" (Swedish)
esje it is
demjin demon
hje marden? how are you? hur mår du (Swedish)
jer/je I jeg (Danish, Norwegian Bokmål)
molle have been made
pe you
oonet to protect
enel until/only in
mörd death mors, "death" (Latin)
mord, "murder" (Swedish/Norwegian)

mörda, "to murder" (Swedish)

trohem will keep trohet, "fidelity"/"loyalty" (Swedish)
nej/ne [negation] nej (Swedish)
verret this oath veritas, "truth" (Latin)

vow, (English) värde, "value" (Swedish)

wanden water vann, "water" (Norwegian)

vand, "water" (Danish) vatten, "water" (Swedish)

olstrum hears olfacere, "to smell" (Latin)
end and
kendesorum understands kende, "to know" (Danish)

kännedom, "understanding/knowledge" (Swedish)

isen ice isen, "the ice" (Norwegian, Swedish)

is, "ice" (norwegian)

bejstrum forgives beklaga, "to express regret" (Swedish)

beklage, "to express regret" (Norwegian)

gestinge paradise gestynge, "party" or "accommodation; temporary habitation" (Middle English)
Tig! Shut up! Be quiet! tie, "to stop talking" (Danish)

tig, "shut up/be quiet" (Swedish, Norwegian)

torvegen tanks
Strymakt Fjerdan! Fjerdan Might!
strymakt strength, might stormakt, "great/large power" (Swedish, Norwegian)
makt, "power" (Norwegian)
styrke, "strength" (Norwegian)
styrka, "strength" (Swedish)
Ondetjärn!, Fellenjuret! (exclamations of surprise/ “I’ve found/caught something!” ?) Ondtjärnen = lake in Hälsingland, Sweden
shimkopper piss bucket koppar, "copper" (Swedish)

kopp, "cup" (Swedish)

ajor hello adjö, "goodbye" (Swedish)
ven tidder all is fine
ve/ver/ven (it) is/(we) are/(they, everything, all) is
perjenger passenger(s); prisoner
Sten! Stop! stans!, "stop!" (Norwegian)

stanna!, "stop!" (Swedish)

desjenet! stand down!
Neg! No! nei, "no" (Norwegian)

nej, "no" (Swedish)

Djerholm Home of Djel Djurholm = Finnish island
holm home holme, "tiny island", "the island beach" when compounded as a place name suffix (Norwegian)

holm, place name suffix (Swedish)

ulle chieftain
isenulf ice wolf (partner to drüskelle) is, "ice" + ulv, "wolf" - isulv, "ice wolf" (Norwegian)

isen + ulf, "wolf" (Old Danish)

trassel troublemaker trosse, "to resist or defy" (Norwegian)

trassel, "complication, problem" (Swedish)

fel our
comenden (it) commands
bine some
de forenen we're learning de forenede, "they united" (Danish)
enke widow (title) (Danish, Norwegian)
min my min, "mine" (Swedish)
fadder father fader (Swedish)
sedjut hurry up
Sënj Saint
gerkenig the need for action
daja of the
kerkenning lightning
me jer jonink forgive me
Rëvfeder Foxfather
Hajefetla Songbird


  • Fjerdan lacks grammatical number, meaning the same word can be both plural and singular.
  • Bardugo consulted David J. Peterson to develop the language for the books. Peterson then collaborated with Christian Thalmann to fill in the blanks and bring it to life on Netflix's Shadow and Bone.[1]
  • The expanded Fjerdan featured on the show has three grammatical "genders", but they are not based on biological sex. These classes are wolf class, hare class, and tooth class.[1]